Валерий ПЕТРЕНКО
Мадагаскар
Текст к песне
Есть в Индийском океане остров
Название его Мадагаскар
И негр Томми саженного роста
На клочке земли той проживал
С белой Джонни в лодку он садился
Когда закат над морем загорал
Луч солнца в океане серебрился
И негр тихо тихо напевал:
Мадагаскар, страна моя
Здесь как и всюду цветет земля
Мы тоже люди, и тоже любим
Хоть кожа чёрная у нас
Но кровь чиста*.
Ее отец банкир большого банка
Дочь свою проклятию предал
А негр Томми саженного роста
Суду американскому падал
И вот стоит пред бешеной толпою
Один совсем измученный стоит
Глаза его наполнены тоскою
И негр Томи тихо говорит:
Мадагаскар – страна моя
Здесь как и всюду цветёт земля
Мы тоже люди
И тоже любим
Хоть кожа чёрная у нас
Но кровь чиста.
* У Аксёнова в его рассказе более удачный вариант рифмы:
(...) Здесь, как и всюду, цветет весна
(...) Хоть кожа чёрная у нас, но кровь красна.
1954
КОММЕНТАРИЙ АВТОРА:
"<...> В детстве
я был репертуарным сборником всех песен, которые пели в народе. А в 14
лет сам написал песню, спел ее на улице, подошли ребята и говорят: «Хорошая
песня, дай переписать». Это — «Мадагаскар», которая стала очень популярной,
ее считали народной и пели по всему Союзу. Вот недавно вышла книга, где
написано: «Найден неизвестный автор песни «Мадагаскар» — и моя фамилия.
<...>"
Источник: Иллюстрированный
биографический энциклопедический словарь
"<...> Я с юных лет любил писать
песни и сам же их исполнял. Одну из них — “Мадагаскар” написал в 14-ть,
как раз в те времена, когда в моду входила негритянская экзотика. Ребятам
песня очень нравилась, и однажды кто-то из них записал ее на магнитофон.
Я и забыл об этом. Но пару лет спустя иду я вечером по родному Днепропетровску,
а навстречу мне движется молодежная компания — парни лет по 20 с девушками.
Играют на аккордеоне и... поют мой “Мадагаскар”. А тут я у них на дороге.
Отодвинули они меня в сторону — не путайся, малый, под ногами, и пошли
дальше. А я, потрясенный, глядел им вслед и думал: эх, знали бы вы, мимо
кого только что прошли! В 50-е годы песню эту пела вся страна, по популярности
ее можно сравнить разве что с “Червоной рутой”. Считалось, что ее слова
и музыка народные. <...>"
Источник: Интервью
Ирины Ромодановой, "Рабочая газета" № 34 (12611), 03.03.2000
КОММЕНТАРИЙ СОСТАВИТЕЛЯ:
Валерий Петренко – единственный известный нам автор, претендующий на авторство
этой песни, действительно довольно известной в 50-е – 60-е годы ХХ века.
Эта песня упоминается (с частичной цитацией, без указания увтора) в рассказе
Василия Аксёнова "На полпути к Луне".
Отметим, что у Аксёнова представлен более удачный вариант рифмы в припеве:
<...> Здесь, как и всюду, цветет весна
<...>
Хоть кожа чёрная у нас, но кровь красна. <...>
ВВЕРХ
|