Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

Пелагея, покровительницы египетских проституток.

Если в торговых кварталах на нижних этажах можно было увидеть в продаже

пеньку, верблюжью упряжь, корицу или хлопок, то здесь демонстрировались

совсем другие товары: плоть - плоть с отвратительными татуировками

апотропаических эмблем, плоть, изборожденная морщинами и провисшая мягкими

складками, плоть, усеянная следами бубонной чумы. Она выставлялась на

всеобщее обозрение в факельном свете интерьеров. Женщины сидели там,

равнодушные, даже не пытаясь соблазнить клиентов. Вновь Бэльяну вспомнились

утренние рассуждения Джанкристофоро. И все же, как ни странно, группа

европейцев делалась все малочисленнее: они незаметно ускользали поодиночке,

дабы отыскать усладу в объятиях дряхлости, уродства и болезни.

Вскоре Бэльян обнаружил, что идет совершенно один, испытывая тошноту от

отвращения, удрученный грязью и нищетой. Конец его страданиям положила

чья-то рука, внезапно оказавшаяся у него между ног. Он увидел, что его

прижимает к себе женщина, почти такая же высокая, как он, и одетая в

турецком стиле: головная повязка, облегающий бархатный корсаж и юбка в

полоску. Выражение ее лица было столь же самоуверенным, как и

недвусмысленная манера прельщать клиентов, широким скулам и блестящим глазам

придавали выразительность нисходящие линии краски для век. Черкесская

турчанка? Для тамошних мест она была удивительно молода, лет тридцати с

небольшим, и казалась ничем не обезображенной. Она отпустила Бэльяна и

принялась с явным намеком жестикулировать, настойчиво показывая на свой дом.

Впрочем, это едва ли походило на дом, ибо каменными были только углы и пол.

Скорее это была беседка, ветхое сооружение из резного дерева. Она затащила

Бэльяна внутрь и наверх, за одеяло, которое свешивалось с потолка, на

каменное возвышение, устланное матами и коврами. Все так же высокомерно

глядя на него, она упала спиной на возвышение и, задрав длинную юбку,

раздвинула ноги. Возбужденный ее властными манерами и экзотической

обстановкой, он легко овладел ею.

Поэтому, когда все закончилось, он был слегка удивлен, услышав, как

женщина говорит:

- Да, радоваться тут особенно нечему!

- Ты говоришь по-английски?

- Меня обучил языку твой друг.

- Он отличный учитель. Но что за друг?

Она казалась довольной.

- Вейн, конечно. Вы же вместе приехали в Каир.

- Вейн мне не друг. Мы с ним ни разу не поговорили. Я даже не знаю, что

он делает в Каире.

- А я-то думала, он привез тебя из Англии, чтобы ты вместе с ним

работал. Прости мне мое заблуждение. Но я надеюсь, что со временем ты с ним

познакомишься. Вейна почти все знают, по крайней мере знают его репутацию.

- Но ты ведь ждала меня, ты меня подкарауливала?

Она принялась искать что-то в деревянной коробочке, которую держала

подле себя.

- Ах да, за вами, чужестранцами, все время следят.

- Что ты имела в в

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|