Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

чи, - вставил Вейн.

- А нет у меня Арабского Кошмара?

- Нет, клянусь бородой пророка! Одно дело видеть сон о том, что у вас

Арабский Кошмар, и совсем другое - страдать им на самом деле!

- Как вам известно, Жан Корню со своими приверженцами осмотрели меня и

сказали, что я не только не страдаю Арабским Кошмаром, но и не являюсь

Мессией, чье пришествие обещано.

- Да-да. Это очень хорошо. Полагаю, ни страдать Арабским Кошмаром, ни

быть Мессией вам не хотелось?

- Нет. Конечно нет. Но скажите ради Бога, почему же тогда вы и ваш друг

преследовали меня по всему Каиру?

Вейн одарил его волчьей ухмылкой, а Кошачий Отец грустно покачал

головой и сказал:

- Вы еще просто ребенок. Вам кажется, будто весь мир ограничивается

вашими суетными заботами и солнце вращается вокруг вас. Вы думали, что мы с

Вейном на вас охотимся. Уверяю вас, это не так. Сколько раз вы действительно

с нами встречались - то есть не в ваших снах? Думаю, вы совсем нас не

знаете. Вам известно лишь то, что возникает в вашем воображении. Возможно,

вам тяжело будет это признать, но, уверяю вас, в большом мире вы практически

никто - разве что человек, который нуждается в лечении от недуга.

С этими словами Кошачий Отец удалился, а Вейн остался лишь для того,

чтобы прошипеть:

- Считайте, вам повезло, что вас лечили мы. Некоторые лекари, особенно

евреи, сначала перерезали бы вам глотку, а потом раскроили бы череп, чтобы

извлечь ваши драгоценные сопли!

Бэльян вяло откинулся на подушку. Его так и не развязали.

Давадару снились две принцессы, живущие на вершине башни. Лестницы у

башни не было. Она была построена так по приказу султана. Подойдя к

основанию башни и подняв голову, давадар обнаружил, что принцессы эти - на

самом деле его дочери. Громко крича ему сверху, они объяснили, что их

заточили туда, поскольку люди узнали, что они делятся своими душами с

дочерьми Кошачьего Отца. "Принцессы" поступали так только по доброте

сердечной, но люди их за это боялись и выстроили под ними башню. Днем души

принадлежали им, а ночью дочери Кошачьего Отца забирали души и шли гулять с

ними по улицам. Давадар представил себе, как дочери его лежат без сознания

на крыше башни и из открытых ртов их льется призрачная музыка. Он вызвал к

себе продавца воды и спросил, почему тот не помогает его дочерям. Продавец

воды пробурчал что-то непристойное.

- Мои дочери, что с моими дочерьми? - Давадар обнаружил, что обращает

этот вопрос к своему помощнику и евнуху опочивальни. Те были слишком

взволнованы, чтобы обратить внимание на сказанные им в полусне слова.

- Мы схватили кровожадную даму, она как раз намеревалась зарезать

кинжалом очередную жертву близ Нилометра Рода. Зовут ее Фатима, и она

утверждает, будто как-то связана с Кошачьим Отцом. Султан просит вас в

течение часа прибыть в Дар-аль-Адль.

- Который теперь час?

- Еще не наста

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|