Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

dy3»>слабость, чувствовал себя так, словно кто-то воспользовался его телом для

занятий тяжелым физическим трудом. Когда давадар, пошатываясь, ковылял

домой, в голову ему пришла занятная мысль о том, что человеком, страдающим

Арабским Кошмаром, вполне может оказаться и он. Устыдившись самого себя, он

улыбнулся и отбросил это нелепое предположение.

Второй возмутительный случай произошел три дня спустя, перед заходом

солнца. Давадар дремал дома во время сиесты, когда за дверью послышались

крики и стук и привратник впустил двоих мамлюкских всадников.

- Мир вам и вашему дому, - они церемонно поклонились.

- В чем дело?

- Пожалуйте с нами, ваше превосходительство.

- Что случилось? Куда я должен идти?

- К озеру. К озеру Эзбекийя. Там, на озере, человек. Вашему

превосходительству следует отдать приказ о его аресте.

- С какой стати?

Но тут всадники подхватили его под руки и торопливо повели к

расположенному неподалеку озеру. На том берегу озера, куда они вышли,

толпился народ. На берегу стояли увеселительные дворцы некоторых знатных

эмиров, и многие слуги подошли к самой кромке воды полюбоваться забавным

зрелищем. Давадар, заслонив глаза от солнца, взглянул на середину озера,

где, казалось, бесцельно дрейфовала лодка, которая, по-видимому, и

приковывала к себе всеобщее внимание. Потом он в изумлении отшатнулся и

выругался. В лодке были двое мужчин. Маленький, похожий на хорька человечек

сушил весла; второй сидел выпрямившись, играл на лютне и во весь голос

горланил песню:

Большой бамбук - он толст и крепок, Большой бамбук...

Он был явно пьян. Поющие пьяницы были в общем-то обычным явлением на

увеселительных водоемах Каира. Но что потрясло давадара и забавляло всех

прочих, так это внешность человека: серебристые волосы, впалые щеки,

клочковатая бороденка, черная мантия, декоративная перевязь и черный тюрбан

с рогатой короной. Неужели этот пьяница - султан? Или его двойник?

Самозванец. Помимо давадара, вызвали уже и других чиновников, и несколько

воинов под дружный насмешливый свист слуг и черни спускали на воду лодку.

Завидев это, сидевший в лодке субъект отложил лютню и довольно неуверенно

поднялся, чтобы обратиться к толпе.

- Слушайте воззвание прекраснейшего, победоносного и славного

избранника Божьего. К вам обращается Саиф аль-Дин Кайтбей ибн-Абдалла

аль-Насири, аль-Мансури, аль-Азизи, аль-Каймай, султан Каира и Дамаска,

властелин Нубии, Йемена, Сицилии и Барки, настоятель двух Святых Обителей,

хранитель Загробной Завесы, покровитель халифа, полководец джихада,

повелитель арабов, турок и персов, защитник обездоленных, да продлит Господь

дни его царствования и покарает врагов его, ибо есть таковые. Мы разоблачаем

и проклинаем самозванца, что спит в Цитадели, и обещаем всем верноподданным

нашим...

Но тут он умолк, не сумев договорить,

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|