Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

ь!

Наконец он все-таки уснул. Ему приснилось, что над ним склоняется лицо

из морщинистой и распадающейся плоти. Вздрогнув, он осознал, что это

Зулейка, загримировавшаяся под дряхлую старуху, и что она ждет, когда он

встанет.

- Идем, - сказала она.- Немного позабавимся.

Они вышли из Зулейкиной беседки, и он с удивлением заметил, что день

уже в разгаре, в торговле перерыв и лавочники, дабы прибить пыль,

разбрызгивают на улицах воду. Из торгового района они поспешили в сторону

особняков и увеселительных дворцов, раскинувшихся вокруг Слоновьего озера.

- Подсади меня, - сказала Зулейка.

Бэльян подтолкнул ее под зад. Она вползла наверх, потом протянула ему

руку, и в следующий миг они уже сидели на стене, которая окружала сад одного

из этих дворцов. Было восхитительно вновь превратиться в маленьких

озорников. Ему стало интересно, будут ли они воровать фрукты в саду.

Бесшумно спустились они в кусты. Пока они ползком пробирались по туннелям,

образованным изогнутыми ветками, пошел дождь. Посреди сада лежал,

растянувшись на подушках, человек. Бэльян узнал бесполую фигуру давадара.

Дождик был такой слабый, что давадару, который лежал, погрузившись в

смутные грезы, он не причинял никакого беспокойства. В кустах появились

призрачные радужные паутинки. Из медной курильницы, которая сохраняла опиум

теплым и влажным, подымался пар.

С деревьев над головой Бэльяна послышались звуки невнятной трескотни.

Подняв голову, он увидел мартышку, а рядом с ней, на той же ветке, -

человека в халате и грязном белом тюрбане. Человек спустился к ним. Они с

Зулейкой принялись шушукаться. С другой стороны сада донесся смех, потом он

затих, и из-за решетчатой беседки вышли на цыпочках две девушки.

Зулейка показала на них.

- Хатун и Замора, - прошептала она.

Девушки подкрались к миске с опиумом и, схватив по пригоршне, так же

крадучись удалились в сад, где и съели опиум. На краю сада произошла

непродолжительная схватка за гамак, после чего Замора расположилась в нем и,

вяло поворочавшись, уснула. Хатун вновь вернулась в цветник и принялась в

одиночестве прогуливаться вдоль его ручейков. На слиянии ручейков был рыбный

садок. Хатун остановилась, отразившись на его поверхности, и стала

разглядывать рыб.

Зулейка повернулась к Бэльяну:

- Смотри и жди. Настанет и твой черед.

Потом, выйдя из кустов, она, неловко припадая на одну ногу, поковыляла

к девушке. Хатун плакала, и слезы ее капали в пруд. Зулейка остановилась у

девушки за спиной и, нагнувшись, заглянула из-за ее плеча в водоем.

Хатун, не оборачиваясь, заговорила прямо с отражением:

- Что ты здесь делаешь, старуха?

- Ищу тебя или твою сестру. Я пришла исполнить все твои желания.

- По тебе не скажешь, что ты способна исполнить все мои желания, -

сказала Хатун, многозначительным взглядом смерив приземистую, закрытую

чад

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|