Роберт Ирвин. Арабский кошмар | |||||
Мы сможем ее продать. - Ты хочешь сказать, что за эти мерзкие останки дадут много денег? - Да, аптекари высоко ценят подобные вещи. Пек высушивает тело снаружи, а внутри его лак сохраняет жизнетворные жидкости. Те, кому это по карману, едят порошок, дабы продлить себе жизнь и вообще укрепить здоровье. - Давай съедим немного сейчас, а остальное заберем с собой. Они взволнованно закивали, потом замерли в нерешительности. Наконец Барфи отломал палец и принялся сосредоточенно жевать. Ладу последовал его примеру. Барфи и предположить не мог, что бывает нечто столь противное на вкус. Палец был сухой и горький, а крошки прилипали к внутренней стороне зубов. Он вспомнил, чем все это некогда было, дважды потужился, а затем и палец, и многое помимо него изверглось наружу рвотной массой. Такой же приступ напал на Ладу. Они кашляли и плакали. - Когда желудок смеется, тело блюет. В двери, возвышаясь над ними, стоял Кошачий Отец. Они бросились к его ногам в собственную блевотину. - Слишком крепкое снадобье для коротышек. Встать! Кто вы такие? - Барфи и Ладу, - ответили они. - Да я же вас знаю. Вы торгуете сладостями возле ворот Зувейла.- К величайшему их удивлению, мрачный старик принялся хихикать, а потом и приплясывать в дверях.- Вы, значит, ели мумие? Не слишком-то оно вкусное в таком виде, верно? Но если растворить его в спирте, оно будет вкуснее. А что вы здесь делали? Барфи и Ладу заерзали, стоя на коленях. - Говорите же. Я не сержусь. И действительно, им казалось, что он добродушно улыбается. - Искали сокровища. - Искали сокровища! Да откуда им здесь быть? Но я дам вам сокровища, если вы их заработаете. Ладу подумал, что сокровища - никакие не сокровища, если их приходится зарабатывать, но мысль эту он не высказал. - Мы сделаем все, что прикажете. - Во-первых, я хочу, чтобы вы попытались кое-что вспомнить. Вы много болтали. Слухи уже разнеслись по всему Каиру. Несколько месяцев назад, ночью, к вашему лотку подошел человек и втянул вас в беседу. Человек, несомненно, незнакомый, и почти наверняка вел он себя очень странно. Он сказал вам, что страдает Арабским Кошмаром. Я хочу, чтобы вы описали его мне как можно подробнее. - Поздней ночью у нас множество покупателей. Наши сладости очень популярны. Особенно высоко ценится наша халва. Покупать нашу халву приходят люди из других кварталов. Хотя почти такой же популярностью пользуется и фадж... Вмешался Ладу: - Бывают, правда, и странные покупатели - люди, страдающие бессонницей, которые приходят не только купить сладостей, но и поболтать. Нам приходится разговаривать с ними ради сбыта товаров, но мы не помним, чтобы подобная болтовня когда-нибудь приносила нам выгоду. Кошачий Отец нетерпеливо топнул ногой. - Но, разумеется, - продолжал Ладу, - мы все-таки помним, как один | |||||
1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168| | |||||
|