Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

шенные стены

были буквально завалены ветхими домишками и лавчонками, которые притулились

к ним, ища поддержки. За ними высился лес минаретов, куполов и прямоугольных

башен.

"Каир - вот он, Вавилон, Великая Блудница, город множества ворот,

откуда войска магометанских всадников несут чуму и смерть в земли христиан.

Там Черный Папа сарацинов держит свой двор и плетет сети, дабы накрыть ими и

уничтожить христианский мир, оттуда шлет он нам на гибель армию наемных

убийц, еретиков и отравителей. Иерусалим, Акка, Фамагуста - сколько городов

пало пред его войсками и сколько еще падет, прежде чем вы опомнитесь? Многие

ли еще не томятся в неволе в Египте и не гнут, подобно сынам Израилевым,

спину на фараона? Сей сатанинский город во власти дьявола и сам властвует с

дьявольскою силой, ибо многие ушли в Египет и не вернулись. Воины Христовы,

к вам мы взываем..."

Бэльян размышлял о слышанной им проповеди в защиту крестовых походов,

которую тремя годами раньше произнес в Ферраре фра Джироламо. Каир казался

мирным и привлекательным, совсем не похожим на великий Вавилон, город

множества проповедей и трактатов. Он безмятежно грелся в лучах желтого

предзакатного солнца.

Драгоман уже ускакал договариваться с караульными у ворот. Ближе к

вечеру каждый член группы заплатит равную долю въездной пошлины. Драгомана

наняли еще в Александрии - не столько как проводника, ибо по дороге из

Александрии в Каир едва ли можно было заблудиться, сколько для того, чтобы

от имени группы вести переговоры о пище, жилье и чертовски часто взимаемых в

пути пошлинах. Лишь немногие в группе могли похвастаться хотя бы слабым

знанием арабского. Объединились они случайно, собравшись в отряд для защиты

от нападений разбойников и произвола мамлюкских чиновников (что в сущности

одно и то же). Страх три дня объединял их в пути, но в Каир их привели самые

разнообразные цели. Было среди них около дюжины венецианских купцов,

временно проживавших в Александрии и явно знакомых с маршрутом. Был также

художник, которого сенат Безоблачной Республики, оказав любезность султану,

отправил на лето писать портреты султановых наложниц. Был германский

механик, искавший работу, предпочтительно имеющую отношение к ирригации или

портовым мастерским. Был еще один англичанин, который представился Майклом

Вейном, но до иной информации не снизошел. Довершали компанию парочка

армянских купцов, делегация анатолийских турок, сирийский священник и

десятка два французов и итальянцев - таких же паломников, как и он.

Бэльян, размышлявший, когда они въезжали в город, о том, совершает ли и

Вейн паломничество, был так поглощен своими мыслями, что едва заметил у

ворот мамлюков, числом не более тридцати, но вооруженных и вымуштрованных

лучше, нежели те, коих они видели до той поры. Миновав ворота, они окунулись

в мир тьмы и зловония. Бэльяну это пришлось по душе. Ему сразу вспомнился

родной Норидж. Всадники медленно двигались сквозь почти зримые клубы

смешанных запахов - мочи, пряностей

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|