Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

устыню с тем, что, как полагал, было загадкой, на

которую невозможно дать ответа и которая отвечала его стремлениям поставить

Иблиса в тупик. (Именно в этом заключается смысл поговорки: "Каждый вопрос

есть ответ на вопрос, заданный кем-то другим".) Однако, прежде чем

рассказать вам о том, что произошло, когда христианин второй раз встретился

с Иблисом, я должен рассказать о том, где он отыскал такую загадку, а это

обязывает меня коснуться в своем рассказе истории Вашо.

Так вот, Вашо был волшебной обезьяной, сотворенной с помощью магических

действий христианина. Христианин любил его и разрешал ему пользоваться почти

неограниченной свободой, но в вольной этой жизни обезьяну одолевали грустные

мысли. Вашо знал, что он сотворен с помощью волшебства и с помощью

волшебства же может быть уничтожен. Существование его было столь же

мимолетным и иллюзорным, как существование мыльного пузыря. Когда он

христианину надоест, тот его уничтожит. Вашо не хотел разделять участь

молодого оленя, которого кормят стеклим, или гомункулуса, который

рассказывает анекдоты, но какие надежды на будущее мог питать он, продукт

нескольких пассов чародейской руки? Поглощенный подобными мрачными мыслями,

он раскачивался однажды на деревьях, прыгая с ветки на ветку, как вдруг

оказался во фруктовом саду, где никогда еще не бывал. Внизу, на лужайке,

сидела развалясь молодая дама. Завидев обезьяну, она присвистнула от

восторга и жестом велела ей спуститься. (Тут, дабы не пробуждать напрасных

надежд, я должен сказать, что дама не была той девочкой, с которой

впоследствии познакомился в саду христианин. Нет, это отнюдь не так!) Вашо

сделал, как было велено. Спустившись на лужайку, он низко поклонился и

обратился к даме с учтивыми словами.

Дама улыбнулась.

"Я ищу партнера для игры в шахматы, - сказала она.- По-моему, ты

подходишь. Быть может, присядешь и, пока мы будем играть, расскажешь немного

о себе?"

Вновь Вашо сделал, как было ведено, и мигом обнаружил, что уже

рассказывает ей о своих грустных раздумьях по поводу бренности существования

и о страхе исчезновения с лица земли по мановению руки волшебника.

Дама посочувствовала ему - и помогла.

"Тебе следует, - посоветовала она, - попытаться заставить его понять,

что, сотворив столь чудесную и умную обезьяну, как ты, он создал нечто

большее, чем себе представлял, нечто большее, нежели простое отражение его

собственного разума. Испытай его неразрешимой загадкой".

"Я ни одной не знаю".

"Одну я тебе подарю".

Что и сделала.

Обезьяну терзали сомнения, однако, придя домой, она села перед своим

господином на корточки и заявила, что она, волшебная обезьяна Вашо,

придумала загадку, которую господин никогда не сумеет отгадать. К удивлению

обезьяны, оказалось, что перспектива заполучить неразрешимую загадку

христианина очень интересует. Тотчас же был заключен договор. Если

христианин не сум

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|