Реклама:

ЗАКРЫТЬ

 

На главную

 

Роберт Ирвин. Арабский кошмар

крик рассветного муэдзина), кто нибудь из встревоженных друзей - Бульбуль, к

примеру, а скорее всего моя сестра Мария - входит и трясет меня, пытаясь

разбудить, и, обнаружив, что я никак не реагирую, слушает мое сердце, а

потом дыхание. И то, и другое, кажется, остановилось. Испускается первый

крик, и мое лицо увлажняется чьими-то слезами. Потом - скорбные завывания,

ритуалы похорон, кучка людей, смотрящих на мою запеленутую в саван фигуру.

На тело мое швыряют пригоршни земли, а потом и полные лопаты. Солнце

исчезает.

И лишь теперь я просыпаюсь и ощущаю тяжесть давящей на меня сырой

земли. Да. Заживо погребен! Крики мои в столь ограниченном пространстве

звучат глухо. Окровавленные руки выпутываются из многослойной ткани и

царапают ногтями землю. О, кто тот человек, который, вообразив все это,

сумеет безмятежно погрузиться в сон? И где тот человек, который надежно

гарантирован от подобного пробуждения?

Кто, в самом деле, может поручиться, что он вообще проснется? Эта

пустая фраза: "Он легко скончался во сне"... Если вдуматься, что может быть

ужаснее, чем умереть от сна, умереть, того не сознавая. Но все это вопросы

непростые. Я лишь хотел сказать, что эта возникшая в моем пылком,

болезненном воображении картина вынуждала меня бороться со сном. Порой эти

фантазии не оставляли меня всю ночь, и тогда я вставал и еще до того, как

первый крик муэдзина прорезал рассвет, выходил из дома и направлялся к

воротам Зувейла, где угощался вместе с персами их первым завтраком.

Более того, именно в бессонной тьме перед рассветом рождались у меня

планы дальнейшего просвещения моих слушателей: предупреждения об опасностях

"влажных снов"; дискуссии о том, что лучше - страдать Арабским Кошмаром и не

знать об этом или, с другой стороны, быть мертвым и об этом знать; посещения

уникального и революционизирующего птицеводство каирского птичьего двора и

демонстрации Великого Пробного Камня Иолла, - возможности казались

безграничными. Все кончено. Кто мог предвидеть, что сбудется самая бредовая

и жуткая из моих фантазий? Только не я. Меня одолевали страхи, но страхам я

не верил. Почти все сбылось. Некоторое утешение я нахожу в том, что моему

пути к могиле предшествовало удушение - не сон.

Однако я отвлекся. Несомненно, я несколько расстроен собственной

кончиной. История, однако, еще не окончена. Терпение. Терпение исходит от

Бога, поспешность - от Иблиса, дьявола. Кто поспешит, тому не отыскать

сокровищ, коих в Каире немало...

В ту ночь Кошачий Отец направился на огромное открытое пространство

перед воротами Зувейла. Там он час за часом ждал. Незадолго до рассвета

резко похолодало, и артисты, покинув свои будки, собрались вокруг общего

костра. На лютом холоде пар, ими выдыхаемый, казался душами усопших. На

Кошачьего Отца они взирали с безразличием, граничившим с враждебностью.

Фокусники ничего, кроме недоверия, к чародею испытывать не могут. Пытаясь

согреться,

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| 10| 11| 12| 13| 14| 15| 16| 17| 18| 19| 20| 21| 22| 23| 24| 25| 26| 27| 28| 29| 30| 31| 32| 33| 34| 35| 36| 37| 38| 39| 40| 41| 42| 43| 44| 45| 46| 47| 48| 49| 50| 51| 52| 53| 54| 55| 56| 57| 58| 59| 60| 61| 62| 63| 64| 65| 66| 67| 68| 69| 70| 71| 72| 73| 74| 75| 76| 77| 78| 79| 80| 81| 82| 83| 84| 85| 86| 87| 88| 89| 90| 91| 92| 93| 94| 95| 96| 97| 98| 99| 100| 101| 102| 103| 104| 105| 106| 107| 108| 109| 110| 111| 112| 113| 114| 115| 116| 117| 118| 119| 120| 121| 122| 123| 124| 125| 126| 127| 128| 129| 130| 131| 132| 133| 134| 135| 136| 137| 138| 139| 140| 141| 142| 143| 144| 145| 146| 147| 148| 149| 150| 151| 152| 153| 154| 155| 156| 157| 158| 159| 160| 161| 162| 163| 164| 165| 166| 167| 168|